Luego de un largo debate y “del análisis de los tres criterios
“lingüístico, pedagógico y político-social”, los líderes, sabios y
profesionales wampis aprueban el alfabeto que consta de dieciocho
grafías: a, ch, e, i, j, k, m, n, ñ, p, r, s, sh, t, ts, u, w, y.
“Nuestro idioma es salud y vida, ya que cuando hablamos en nuestro
idioma expresamos todo lo que sentimos, no solo es de comunicarnos, sino
para sentirnos feliz”, manifestaron los wampis.
En este acuerdo importante los participantes señalaron “que algunos
profesores han tenido problemas en utilizar los materiales, puesto que
había diferencias dialectales. Asimismo, hay algunos textos no adecuados
a la edad de los niños y niñas, por ejemplo, hay chistes para adultos y
no para niños”.
En un acta de acuerdo firmado los días 4 y 5 de noviembre en el
auditorio del Instituto Superior Pedagógico Reverendo Padre Cayetano
Ardaza, los líderes wampis junto con el Ministerio de Educación, a
través de la DIGEIBIR, se comprometen “a gestionar ante las autoridades
locales y regionales la asignación de un presupuesto para la elaboración
de materiales educativos en la lengua wampis”.
En este evento participaron representantes especialistas de la
Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural del
Ministerio de Educación, el coordinador del proceso de normalización
wampis de la región Loreto, el coordinador del proceso de normalización
wampis de la región Amazonas.
También estuvieron los dirigentes como el presidente de la
organización Shuar de Morona (OSHDEM), el presidente de la organización
FAWABAM, el presidente de la organización OPIWAK, los apus de las 18
comunidades de Kankaim de río Morona y de las 16 comunidades de Río
Santiago.
Además, se contó con la presencia de las lideresas, sabios y sabias
wampis, docentes bilingües de nivel inicial y primaria, representantes
de la APAFA, presidente de la Red Educativa comunal de Villa Gonzalo y
el Juez de paz de Río Santiago y el director de la UGEL del Datem del
Marañón, el especialista de la UGEL Condorcanqui y el coordinador del
área de coordinación de las instituciones educativas de Río Santiago
(ACIERS).
Descargar:
- Acta del Congreso para la normalización del alfabeto de la lengua wampis
- Formato pdf: Acta del Congreso para la normalización del alfabeto de la lengua wampis
Ñ SIN refelxion, sin sustento tecnico desde el punto de vista cientifico. fue aprobado solo pensando en el aspecto pedagogico, politico.pero se restringe el aspecto linguistico. respetamos la desicion de los wampis.
ResponderEliminarLos hermanos wampis, tiene una lengua que se ha normalizado desde el punto de vista Pedagógico, de la presencia de las organizaciones etc, pero, en sentido estricto, no hay un sustento técnico desde la perpectiva linguistica.
ResponderEliminar